Scroll to top
cross-border stamp image

Announcement of Practicing the Profession of Optician - Optometrist

Basic information

Institutional Body

MINISTRY OF HEALTH

Description

The procedure concerns the notification of commencement of practice as an Optician - Optometrist by the Public Health Directorates of the Regional Units and is addressed to natural persons.

At a glance

Points of ServicePoints of Single Contact (ΚΕΠ – EKE), Regional units, Public Health Directorates of the Regional Units.
Number of Documents0
CostFrom 8 to 22.67 €
Deadline of Implementation3 months
Process Diagram

Conditions

Applicants must hold a degree from the Optometry Departments of Technical Educational Institutes (TEI) or the Optics and Optometry Departments of Higher Technical Educational Institutes (ATEI), or an equivalent degree from a foreign institution.

If the applicant has no convictions, they shall solemnly declare that they have not been convicted of any criminal offence or of any act relating to the practice of their profession. If the applicant has been convicted, they shall solemnly declare that they have been convicted of the criminal offences that they shall indicate.

If the applicant is a national of an EU Member State and has obtained their professional qualifications in another Member State, either as a self-employed person or as a salaried employee, they must also submit a decision recognising professional equivalence or professional qualifications from the Independent Department for the Implementation of European Legislation (ATEEN).

Fees / Imposts

  • Authorisation to practise as a health professional
    Fee code
    5015
    Payment type
    Bank cashierDigital (debit / credit card)Digital (web banking)Hellenic Post
    Type
    e-Administrative Fee
  • Specifically for the territory of the Cyclades, there is an additional compensatory fee of EUR 14.67, to be collected by operating decentralised services in the Regional Units of Andros, Thira, Kea-Kythnos, Milos, Mykonos, Naxos, Paros, Syros and Tinos, and paid into the following bank account: Piraeus Bank – IBAN: GR3601727100005710052440659. The competent authority for information is the Cyclades Public Health Department.
    Payment type
    Bank cashierDigital (web banking)
    Type
    Levy

What you will need

Identification and signature verification means
Identification document, Identification with TAXISnet codes
  • Application / solemn declaration of the applicant (Article 8 of Law 1599/1986) on: ‘Notification of Commencement of Practice of the Profession of Optician – Optometrist’.
    Filed by
    Submitted by the applicant (digital), Submitted by the applicant (in person or by post)
    Applicant status
    Persons
Announcement of Practicing the Profession of Optician - Optometrist
What you will need
1Photocopy of a degree from a Greek HEI or TEIProof of Study
Filed by
Submitted by the applicant (digital)Submitted by the applicant (in person or by post)
Applicant status
Persons
2Copy of a foreign degree and decision recognising professional equivalence or professional qualifications issued by the Independent Department for the Implementation of European Legislation (ATEEN) of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports.Proof of Study
Filed by
Presented by the applicant (email)Submitted by the applicant (in person or by post)
Applicant status
Persons
Notes
Public documents from abroad, such as qualifications, must be submitted in translation, if they bear an Apostille stamp, when originating from an Authority of a country that is party to the Hague Convention, ratified by Law 1497/1984 (Government Gazette, Series I, No 188), and in all other cases, if they bear an attestation by the Greek Consular Authority of the country of origin of the document or by the Consular Authority of that country in Greece, and subsequently by the Validation Department of the KEPPA of the Ministry of Foreign Affairs or the corresponding Office of Validations at the International Relations Service (IRS) of Thessaloniki (to validate the signature of the accredited officials of the foreign Diplomatic and Consular Authorities in Greece). The Apostille of the Hague Stamp is made on the original document and is preceded by its translation.
3Copy of a foreign degree, together with the act recognising its equivalence and correspondence or academic equivalence, issued by the competent recognition authorities of DOATAP or ITE.Proof of Study
Filed by
Presented by the applicant (email)Submitted by the applicant (in person or by post)
Applicant status
Persons
Notes
Public documents from abroad, such as qualifications, must be submitted in translation, if they bear an Apostille stamp, when originating from an Authority of a country that is party to the Hague Convention, ratified by Law 1497/1984 (Government Gazette, Series I, No 188), and in all other cases, if they bear an attestation by the Greek Consular Authority of the country of origin of the document or by the Consular Authority of that country in Greece, and subsequently by the Validation Department of the KEPPA of the Ministry of Foreign Affairs or the corresponding Office of Validations at the International Relations Service (IRS) of Thessaloniki (to validate the signature of the accredited officials of the foreign Diplomatic and Consular Authorities in Greece). The Apostille of the Hague Stamp is made on the original document and is preceded by its translation.
4Certificate of registration with the Panhellenic Association of Opticians - Optometrists.Certificate
Filed by
Submitted by the applicant (digital)Submitted by the applicant (in person or by post)
Applicant status
Persons
Notes
Persons who have submitted an application for registration together with the required supporting documents to professional bodies established as legal entities governed by public law and supervised by the Ministry of Health, and who hold a decision recognising professional qualifications or professional equivalence issued by the Autonomous Department for the Application of European Legislation of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, shall be deemed to have been registered with the relevant professional body, provided that the 30-day time limit laid down in Article 4(1) and (3) of Presidential Decree 38/2010 (Government Gazette, Series I, No 78), within which the relevant professional body is obliged to carry out the registration, has expired without action. In the cases referred to in the first subparagraph, the applicants may apply for and obtain a relevant registration certificate from the professional body concerned. 2. In the cases referred to in the first subparagraph of paragraph 1, the competent department of the locally competent region shall issue a certificate of authorisation to practise the profession and communicate a copy thereof to the relevant professional body, provided that the applicant submits: a) the reference number and the date of submission of the application submitted to the relevant professional body, indicating the expiry of the deadline referred to in paragraph 1; and b) the decision on the recognition of professional qualifications or professional equivalence. 3. The applicant shall legally practise their profession after being granted the relevant certificate of professional practice issued in accordance with the procedure set out herein.
5Proof of payment of the EUR 8.00 stamp duty.Electronic Fee
Filed by
Presented by the applicant (email)Submitted by the applicant (in person or by post)
Applicant status
Persons
Notes
Proof of payment shall be provided in accordance with the relevant provisions, as in force Circ. No 1163/03-07-2013 (Government Gazette, Series II, No 1675), Circ. No 1150/15-05-2014 (Government Gazette, Series II, No 1357) and Circ. No 1131/24-06-2015 (Government Gazette, Series II, No 1324). The option to pay the total amount remotely to a bank account is available. The applicant’s full name must be indicated on the proof of payment. If a request is submitted electronically, the proof of payment must be submitted in digitised form. In the context of the digitalisation of the procedures of the services of the Independent Authority for Public Revenue (IAPR), in accordance with the relevant circular (online publication number: ΨΕΟΞ46ΜΠ3Ζ-Μ9Γ), fees are now issued via the e-Paravolo digital application. Their issuance is subject to their payment. From 10/7/2023 onwards, fees are paid digitally exclusively via the e-Paravolo application and are not paid in person at Tax Offices.
6Two (2) photosPhotograph
Filed by
Submitted by the applicant (digital)Submitted by the applicant (in person or by post)
Applicant status
Persons
Notes
One photograph is attached to the professional licence and the other to the applicant’s file kept in the Regional Authority’s records.
7A photocopy of your identity card or any other form of identification.Identification document
Filed by
Ex officio (digital)Submitted by the applicant (digital)Submitted by the applicant (in person or by post)
Applicant status
PersonsSoftware through interoperability
Notes
According to Decision No 16452 ΕΞ 2025/21-5-2025 of the Ministers for Economy and Finance, the Interior, Citizen Protection, and Digital Governance, titled ‘Abolition of the requirement to submit a photocopy of a Greek citizen identity card – Launch of the electronic service for issuing digital copies of identity cards’ (Online Publication Number: 99ΤΤ46ΤΛΠ-Ν7Φ), the obligation of citizens to submit a photocopy of their identity card is abolished, and the public services that handle administrative procedures are required to search for it ex officio and obtain it electronically in real time.
8Certified copy of criminal recordCriminal Record Copy for General Use
Filed by
Ex officio (digital)
Applicant status
Public bodies
Notes
In the absence of a copy of the judicial record, an equivalent document issued by a competent judicial or administrative authority in the country of origin or provenance must be submitted, demonstrating that the relevant requirements have been met. Where no such a document is issued in the country of origin or provenance, it may be replaced by a sworn statement; or, in countries where there is no provision for such a sworn statement, it may be replaced by a solemn declaration submitted by the person concerned to the competent judicial or administrative authority or, as appropriate, to a notary in their country of origin or provenance, who will issue a certificate of submission of the sworn statement or solemn declaration. Any documents issued as per the above may not be submitted more than three months after the date on which they were issued.
9Certificate of registration of a citizen of a Member State of the European Union and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).2695
Filed by
Presented by the applicant (email)Submitted by the applicant (in person or by post)
Applicant status
Persons
10A permanent residence permit / European citizen card and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).Certificate
Filed by
Presented by the applicant (email)Submitted by the applicant (in person or by post)
Applicant status
Persons
11Identity card for expatriates and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).Form
Filed by
Presented by the applicant (email)Submitted by the applicant (in person or by post)
Applicant status
Persons
12Residence permit for expatriates and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).Residence Permit
Filed by
Presented by the applicant (email)Submitted by the applicant (in person or by post)
Applicant status
Persons
13Certificate of submission of an application to renew a residence permit and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).1588
Filed by
Presented by the applicant (email)Submitted by the applicant (in person or by post)
Applicant status
Persons
Notes
Certificate of submission of an application to renew a residence permit in accordance with Article 9 of Law 4251/2014 or Article 11 of Law 5038/2023 (Articles 81-85 and 87, 88, 89, 91, 97, 106, 108, 114, 120, and 138 of Law 4251/2014, Government Gazette, Series I, No 80, or Articles 34, 37, 42, 93, 143, 146, 152, 161, 167, 168, and 169 of Law 5038/2023, Government Gazette Series I, No 81).
14A permanent residence card for family members of a Greek national and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).Document
Filed by
Presented by the applicant (email)Submitted by the applicant (in person or by post)
Applicant status
Persons
15A residence card for family members of a Greek national and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).Document
Filed by
Presented by the applicant (email)Submitted by the applicant (in person or by post)
Applicant status
Persons
16Personal residence permit for third-country nationals Articles 82, 83, 84, 85 and 87 of Law 4251/2014 (Government Gazette, Series I, No 80)and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).Residence Permit
Filed by
Presented by the applicant (email)Submitted by the applicant (in person or by post)
Applicant status
Persons
17A long-term residence permit for third-country nationals Articles 88, 97, 106 of Law 4251/2014 (Government Gazette, Series I, No 80) and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).Residence Permit
Filed by
Presented by the applicant (email)Submitted by the applicant (in person or by post)
Applicant status
Persons
18A second-generation residence permit and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).Residence Permit
Filed by
Presented by the applicant (email)Submitted by the applicant (in person or by post)
Applicant status
Persons
19A residence permit for nationals with high qualifications – EU Blue Card and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).Residence Permit
Filed by
Presented by the applicant (email)Submitted by the applicant (in person or by post)
Applicant status
Persons
20A 10-year residence permit and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).Residence Permit
Filed by
Presented by the applicant (email)Submitted by the applicant (in person or by post)
Applicant status
Persons
21Residence permit and certificate of family status showing the conclusion of a civil partnership with a Greek male or female national (Article 12 of Law 4356/2015 (Government Gazette, Series I, No 181) and Article 3 of Law 4443/2016 (Government Gazette, Series I, No 232)) and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).Certificate of marital status
Filed by
Presented by the applicant (email)Submitted by the applicant (in person or by post)
Applicant status
Persons

Online request

Submit a new application for the selected procedure.

Legislation

  • Description
    On the establishment of the Panhellenic Union of Opticians - Optometrists.
    Legal references
  • Description
    On the practice of the profession of optician and optical goods stores. Amendments: - Law 4058/2012 (Government Gazette, Series I, No 63) Article 36 - Repeal of Article 10(1) (Duties of opticians) - Law 2304/2003 (Government Gazette, Series I, No 296), Article 21(8) – Amendment of Law 971/1979 (Academic qualifications) - Law 2071/1992, Article 128 – Repeal of Articles 2, 3, 4 and 5 of Law 971/1979 (Recognition of academic qualifications, Examinations, Examination syllabus, Examination supporting documents)
    Legal references
  • Description
    Professional qualifications of graduates from Optometry Departments of Professional Schools of Health and Social Care (SEYP) at Technological Educational Institutes (TEIs).
    Legal references
  • Description
    On the simplification of procedures within the power of the Ministry of Health and Social Solidarity, and their inclusion in the Citizens’ Service Centres (KEP) operating as single points of contact (SPC). This decision was supplemented by Joint Ministerial Decision Γ5Β/Γ.Π.οικ.14015/2020 (Government Gazette, Series II, No 822) and amended by Joint Ministerial Decision ΔΙΑΔΠ/Α1/13310/2002. - Correction of an error in the Joint Ministerial Decision Γ5Β/Γ.Π.οικ.14015/2020 (Government Gazette, Series II, No 1379).
    Legal references
  • Description
    Laying down administrative procedures and the respective forms also processed at Citizens’ Service Centres (CSCs). Amendments: - Correction of an error in the Joint Ministerial Decision Γ5Β/Γ.Π.οικ.14015/2020 (Government Gazette, Series II, No 1379). - Joint Ministerial Decision Γ5Β/Γ.Π.οικ.14015/2020 (Government Gazette, Series II, No 822/2020) – Supplementation of Joint Ministerial Decision Υ7α/Γ.Π.οικ.46217/2012 and amendment of Joint Ministerial Decision ΔΙΑΔΠ/Α1/13310/2002.
    Legal references
  • Description
    On the Code of Conduct for Opticians and Optometrists.
    Legal references
  • Description
    On Greek language proficiency.
    Legal references
  • Description
    On the provisions of Law 3919/2011 (Government Gazette, Series I, No 32), as amended by Article 4(16) of Law 4038/2012 (Government Gazette, Series I, No 14).
    Legal references
  • Description
    On the reform of the National Trauma System – harmonisation of the institutional framework of the National Organisation for Medicines with Commission Delegated Regulation (EU) 2016/161 of 2 October 2015, ‘supplementing Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council by laying down detailed rules on the safety features appearing on the packaging of medicinal products for human use’, and other provisions.
    Legal references
  • Description
    On the amendment and replacement of Article 1 of Joint Ministerial Decision Υ7α/Γ.Π. οικ. 46217/4-5-2012 on the simplification of procedures within the power of the Ministry of Health and Social Solidarity, and their inclusion in the Citizens’ Service Centres (KEP) operating as Points of Single Contact (PSC) (Government Gazette, Series II, No 1502).
    Legal references

About

Process code
858140
NACE code
74.9
Description of NACE code
Other professional, scientific and technical activities n.e.c.
Legal means of protection or appeal
Other In the event of a negative response, the applicant has the right to an application for review or an administrative appeal in accordance with Article 24 of Law 2690/1999 (Government Gazette, Series I, No 45). More specifically, applicants may request that the administrative authority that issued the act revoke or amend it (application for review), or that the authority having jurisdiction over the authority that issued the act annul it (administrative appeal). The administrative authority to which the relevant application is submitted must notify the applicant of its decision on the application no later than within thirty (30) days, unless a different deadline is set under specific provisions.
Rules for non-response by the competent authority and legal consequences
Tacit approval

Within three months from the notification of commencement of practice of the profession, the Authority may prohibit the exercise thereof where the legal requirements are not fulfilled or where fulfilment thereof is not evident from the submitted documents. After expiry of the above deadline without action being taken, it shall be presumed that the profession may be practised freely (Article 3 of Law 3919/2011, Government Gazette, Series I, No 32). In the event of tacit approval as described above, the applicant may request the issuance of the relevant certificate from the Administrative Authority competent for issuing the deed, in accordance with Article 10(4) of Law 3230/2004 (Government Gazette, Series I, No 44).

Other Information

ID: 858140

Name: Announcement of Practicing the Profession of Optician - Optometrist